Le Crime De L'Orient Express by Agatha Christie

By Agatha Christie

Par le plus grand des hasards, Hercule Poirot se trouve dans l. a. voiture de l'Orient-Express - ce educate de luxe qui traverse l'Europe - ou un crime feroce a ete commis.
Une des plus difficiles et des plus delicates enquetes start pour le fameux detective belge.
Autour de ce cadavre, trop de suspects, trop d'alibis.

Show description

Read or Download Le Crime De L'Orient Express PDF

Best foreign language fiction books

Le livre de la jongle

Amoureux de l. a. langue française et jongleur de mots, Stéphane De Groodt revisite à sa manière, drôle et absurde, les expressions de notre langue. Un ouvrage inédit dans l. a. droite ligne de ses best-sellers, Voyages en absurdieet Retour en absurdie. Dernier carat Il est dit que c'est le dernier carat parlé qu'aura raison.

Metzler Lexikon Autoren: Deutschsprachige Dichter und Schriftsteller vom Mittelalter bis zur Gegenwart

Rund six hundred Autorinnen und Autoren im Porträt. Das Lexikon informiert über die wichtigsten deutschsprachigen Autorenpersönlichkeiten und ihre Werke vom Mittelalter bis in die unmittelbare Gegenwart. Die essayistisch geschriebenen Artikel beleuchten Leben und Gesamtwerk im Kontext der jeweiligen Epoche und liefern gleichzeitig alle notwendigen Daten und Fakten sowie die wichtigste Sekundärliteratur.

Extra info for Le Crime De L'Orient Express

Example text

Harry Potter, per la prima volta, sorridì. ». ». «Mi permetta d'insistere. ». «Faccia pure». «Ingrid mi ha raccontato come vi siete conosciuti». ». «Ingrid, ai suoi occhi, avrebbe dovuto rappresentare il numero quattro, vale a dire la somma di due più due». «Si spieghi meglio». «Mi ha raccontato che avevano fatto in modo che diventasse la principale indiziata di un delitto o qualcosa di simile, ma che lei, commissario, non ha creduto a quegli indizi. Non ha creduto, in quel caso, che due più due facesse quattro».

Vorrei che lei mi consentisse di seguirla da vicino. Le assicuro che non le arrecherei nessun disturbo, non interferirei in nessun modo, mi creda, me ne starei in silenzio ad osservarla». «Non lo metto in dubbio, ma cade male». ». «Nel senso che, attualmente, non ho in corso nessuna indagine. Facciamo così. Lei mi lasci i suoi numeri di telefono. Se dovesse capitare qualcosa d'interessante per lei, l'informerò». La sdillusione 'nfantili che comparse supra alla facci di Arturo gli fici pena. Pariva un picciliddro che gli negano la caramella.

Portaro ora ora questo pacco che dice che deve essiri conzignato a vossia di pirsona pirsonalmenti». ». «C'è scrivuto supra al pacco». Calò la testa a leggiri: «Al commissario Salvo Montalbano, personale». ». «Un picciliddro». ». «Sissignura, libri». Non aviva ordinato libri né alla libreria di Vigàta e manco a qualichi editore. E macari se l'avissi ordinati, sarebbiro arrivati per posta e no consignati a mano. «Dammelo» fici susennosi e annanno verso Catarella. Lo pigliò, lo soppesò. Granni com'era, avrebbi dovuto contenere minimo una trentina di libri.

Download PDF sample

Rated 4.53 of 5 – based on 11 votes