L’entreprise des Indes by Erik Orsenna

By Erik Orsenna

Les bateaux ne partent pas que des ports, ils s'en vont poussés par un rêve. Bien des historiens ont déjà remarké et commenteront l. a. Découverte de Christophe et disputeront de ses conséquences. Étant son frère, celui qui, seul, le connaît depuis le début de ses jours, j'ai vu naître son idée et grandir sa fièvre. C'est cette naissance, c'est sa folie que je vais raconter. E. O.

Show description

Read Online or Download L’entreprise des Indes PDF

Best foreign language fiction books

Le livre de la jongle

Amoureux de los angeles langue française et jongleur de mots, Stéphane De Groodt revisite à sa manière, drôle et absurde, les expressions de notre langue. Un ouvrage inédit dans l. a. droite ligne de ses best-sellers, Voyages en absurdieet Retour en absurdie. Dernier carat Il est dit que c'est le dernier carat parlé qu'aura raison.

Metzler Lexikon Autoren: Deutschsprachige Dichter und Schriftsteller vom Mittelalter bis zur Gegenwart

Rund six hundred Autorinnen und Autoren im Porträt. Das Lexikon informiert über die wichtigsten deutschsprachigen Autorenpersönlichkeiten und ihre Werke vom Mittelalter bis in die unmittelbare Gegenwart. Die essayistisch geschriebenen Artikel beleuchten Leben und Gesamtwerk im Kontext der jeweiligen Epoche und liefern gleichzeitig alle notwendigen Daten und Fakten sowie die wichtigste Sekundärliteratur.

Additional resources for L’entreprise des Indes

Example text

Notre silence lui apporta la réponse. — Il est vrai que vous connaissez si peu de grec ! Les antipodes sont des gens qui marchent de l’autre côté de la Terre, c’est-à-dire les pieds (podos) opposés (anti) à nous. Les pieds au-dessus de la tête. Cette fois, notre bonne humeur dut secouer la ville. — Quels crétins, ces païens ! Ont-ils bien un cerveau ? Alors notre cancre, petit Jean le dormeur, se réveilla. Souffrant d’on ne sait quelle maladie, du ventre ou des yeux, il passait ses journées affalé sur son pupitre.

Contrairement à notre ambition de jeunesse, Christophe et moi n’avons pas découvert, avec cette île, le vrai Paradis, celui de la sainte Bible. Mais nous nous en sommes rapprochés autant qu’il était possible. Il me reste assez de lucidité pour savoir que le choix d’Hispañola pour résidence ne me protégera pas de la mort, dont je sens bien qu’elle avance à grands pas. Je sais seulement qu’ici comme nulle part ailleurs je pourrai résister aux autres malédictions de l’âge : l’impression, malgré la chaleur, de froid perpétuel ; ces douleurs cruelles aux articulations ; et les tourments de la mémoire.

En chœur nous louâmes. — Le cercle représente le monde habitable. Il est divisé en trois par un océan qui a la forme d’un T. — Pourquoi, demanda l’un de nous, l’Asie est-elle placée au-dessus des autres continents ? — C’est un choix, mes enfants, le choix qu’impose la logique. Tous les géographes de bon sens « orientent » les cartes. L’Asie se trouve à l’Orient, non ? Et Jérusalem ? Qui peut me dire où Dieu a placé Jérusalem ? Au commencement de l’Orient ? Parfait. Vous ne voudriez quand même pas que la Ville sainte soit dominée par une autre partie du monde ?

Download PDF sample

Rated 4.91 of 5 – based on 15 votes